본문 바로가기
대중음악

Les Hommes (무명용사) / Sylvie Vartan

by Ddak daddy 2017. 10. 3.



Sylvie Vartan / Les Hommes (무명용사)   


 



 

 

샹송의 여왕 Sylvie Vartan(실비 바르땅)
 

실비 바르탕은 라디오에서 자주 흘러나오던 "Love is Blue와

"시바의 여왕"(La Reine De Saba) 등의 히트곡을 불러

한국에서 가장 많은 팬을 확보한  샹송 가수 중 하나로

"파격과 낭만의 여가수"로도 알려져 있다.

 

 불가리아에서 태어나 8살때 프랑스로 이주한 바르땅은 60년대 영화

"우상을 찾아라"의 주제곡 "La Plus Belle Pour Aller Danser"로

 전세계적인 히트를 기록하며 스타덤에 올라 1970-80년대 전성기를 누리며

 대표적인 샹송가수로 자리매김했다. 지난해 환갑을 맞이한 바르탕은

 자서전 출간과 함께 신보 "Sylvie"를 발매하고 유럽 프로모션 활동 등으로

노익장을 과시하고 있다.  가장 유명한 곡으로 꼽히는 "La Maritza"와

"Love is Blue", "시바의 여왕"(La Reine De Saba)을 비롯해

모차르트의 교향곡 40번을 재해석한 "Caro Mozart"등 대표적 히트곡이다.

 

아이돌 스타로 등장해서 프랑스 음악계에서 가장 중요한 발자취를 남긴
'실비 바르땅'은  프랑스 샹송계의 역사와 함께한 대표 여가수다.
공산체체이던 불가리아를 탈출해서 8살때 프랑스로 망명한
'실비바르땅"은 66살이던 1990년 10월 불가리아의 수도
소피아극장에서 콘서트를 열면서 불가리아 인들에게
감동을 선사하기도 했다. 이 당시 그녀는
 
 "너무나도 오랫동안 기다려온 오늘입니다. 
철없던 8살때 아버지의 손을 잡고 여러분들을 떠났기에
지금 내가 얼마나 많은 눈물을 참고 있는지 여러분들은 상상이
안될 겁니다. 이제 오랜세월을 거슬러 올라가 다시 유년기를
되찾은 느낌입니다. 똑같은 집들과 풍경들, 어릴적 내가 살던
이스크레츠를 흐르던 마리짜의 강물도 여전하겠지요.
마리짜는 나의 강입니다..!"
 
1989년 베를린의 장벽이 무너진 후에야 가능했던 이 콘서트에서
 환갑이 넘은 "실비 바르땅"이 두 손을 가슴에 모으고 청중들에게
했던 이 말로 이 노래에 대한 모든 애환이 다 설명된다.
 
그녀는 아무 것도 모를 어린시절.. 부모 손에 이끌려
조국인 불가리아를 떠나 프랑스로 망명을 온 후 프랑스인으로 살았지만
한번도 자신이 불가리아인이란 걸 잊지 않았다고 한다..
 
Sylvie Vartan의 Les Hommes(무명용사)는
*실비바르땅의 Grandprix Album Volume 2 - "무명용사를 위한 전송가",
"마리짜강변의 추억", "존경하는 모짤트"등 그녀의 다양한 힛트곡이
수록되어 있는 그랑프리 앨범 2...   이 음반의 경우 초반에
"무명용사을 위한 전송가"가 수록되어 있으나 금지곡으로 묶이면서
무명용사를 위한 전송가를 삭제하고 재 발매했다.

 

 

Les Hommes (무명용사) / Sylvie Vartan

 

                         Tu vois cette affichesur le mur de ma chambre

                         c'etait un hommeun de ces hommes

                         qui n'avait plus rien a perdre

                         ils avaient cru semer du painmais

                         il n'a pousse que des pierresils on-t pries

                         le ciel en vainalors ils on-t serre les poings


                         ils on-t pris leurs chevaux et leurs fusilsau leve du soleil,

                         ils sont partisles hommes qui n'on-t plus

                         rien a perdredescendus vers la ville

                         pour tout detruire et tout brulerles hommes dont

                         le coeur en colerea fait des chants

                         de guerreun chant de liberte

                         il dort maintenantsous quelques pierres de

                         son paysmais je sais que son nom

                         et son visagesont connus de tous les hommes

                         ceux qui n'iront jamais plus loinles

                         bras en croix dans la poussiereoh!


                         ceux dont c'est le dernier matinne

                         seront pas tombe en vain

                         leurs noms seront plus forts que leurs fusilsils

                         voleront de pays en paysles hommes

                         qui n'on-t plus rien a perdredescendront vers les villes

                         pour tout detruire et tout brulerles hommes dont

                         le coeur en colerefera d'un chant de guerreun chant de liberte


                         내 방 벽위에 걸린 저 얼굴이 보이니?

                         그 사람은 더 이상 잃을 것이 없었던

                         그런 사람중의 하나였지

                         그들은 곡식을 심으리라 믿었지만

                         싹튼 것은 돌 밖에 없었어 ..

                         그들은 하늘에 헛되이 기도했지만

                         자~ 이젠 주먹을 굳게 쥐기로 했어!


                         그들은 무기를 들고 말에 올랐어 ..

                         그리고 아침 해와 함께 떠났다네

                         더 이상 잃을 것이 없었던 사람들은

                         마을로 내려갔던거야 ..

                         모두 부수고 모두 태워버리려고

                         분노로 불타는 가슴을 안고

                         전쟁의 노래와 해방의 노래를 불렀지 ..

                         이제 그는 쓰러졌어....

                         고향 땅의 부서진 돌더미 아래 말이야

                         그러나 우리 모두는 기억하지 ..

                         그의 이름과 그의 얼굴을 ..!!


                         먼지속에서 팔짱만 낀 채 멀리 가지 못한 우리들은 .....

                         그 마지막 아침 헛되이 죽어가지 못한 사람들은 ......

                         그러나 무기보다 더 힘있는 그들의 이름은

                         이 고장 저 고장에 퍼져나겠지 ..

                         더 이상 잃을 것이 없는 사람들은

                         마을로 내려갈거야.

                         모두 부수고 모두 태워버리려고

                         분노로 불타는 가슴을 안고 ..

                         전쟁의 노래와 해방의 노래를 부를거야