20세기를 빛낸 팝송 베스트 100, 17위곡 (1977-1978 10주간 빌보드 1위곡) (1978 빌보드 선정 3위 힛트곡)
So many nights I'd sit by my window
waiting for someone to sing me his song
So many dreams, I kept deep inside me,
alone in the dark,
but now you've come along.
난 수많은 밤동안 내게 노래를 불러줄
그 누군가를 기다리며 창가게 앉아있었어요.
그 많고 많은 꿈들을
홀로 어둠속에서 간직하고 있었어요.
하지만, 이제 당신이 온거에요.
And you light up my life,
you give me hope to carry on .
You light up my days
and fill my nights with song
당신이 내 삶을 밝혀주었어요.
내게 계속 살아갈 희망을 주었구요.
내 일상을 밝혀주고
노래로 나의 밤들을 채워주었죠.
Rolling at sea, adrift on the water,
could it be finally I'm turning for home?
Finally a chance to say "Hey! I love you!"
Never again to be all alone.
And you light up my life,
you give me hope to carry on .
파도에 너울거리고, 물 위에서 방황하죠.
결국 내가 집으로 돌아가게 되는걸까요?
결국, "아! 당신을 사랑해요!"라고
말할수 있는 기회가 온걸까요?
이제 다시 외로워하진 않을꺼에요.
당신이 내 삶을 밝혀주었어요.
내게 계속 살아갈 희망을 주었구요.
You light up my days a
nd fill my nights with song
And you light up my life,
you give me hope to carry on .
You light up my days
and fill my nights with song
It can't be wrong when it feels so right
'cause you, you light up my life
내 일상을 밝혀주고
노래로 나의 밤들을 채워주었죠.
당신이 내 삶을 밝혀주었어요.
내게 계속 살아갈 희망을 주었구요.
내 일상을 밝혀주고
노래로 나의 밤들을 채워주었죠.
이런 느낌이 들땐, 틀릴리가 없는거죠.
당신이, 당신이 내 삶을 밝혀주었으니까요.