https://www.youtube.com/watch?v=NqPcb1nKZYg
Là ci darem la mano (Mozart) / Bryn Terfel & Renée Fleming Don Giovanni / la ci darem la mano (Don Giovanni / Zerlina) 돈 지오반니 / 자 우리 서로 손을 맞잡고(돈 지오반니 / 체를리나) [Don Giovanni]
Là ci darem la mano, là mi dirai di sì. Vedi, non è lontano; Partiam, ben mio, da qui. [Zerlina] Vorrei e non vorrei, mi trema un poco il cor. Felice, è ver, sarei, ma può burlarmi ancor, ma può burlarmi ancor. [Don Giovanni] Vieni, mio bel diletto! [Zerlina] Mi fa pietà Masetto. [Don Giovanni] Io cangierò tua sorte! [Zerlina] Presto, non son più forte, non son più forte, non son più forte. [Don Giovanni] Vieni, vieni! Là ci darem la mano. [Zerlina] Vorrei, e non vorrei. [Don Giovanni] Là mi dirai di sì. [Zerlina] Mi trema un poco il cor. Partiam, ben mio, da qui. Ma può burlarmi ancor. [Don Giovanni] Vieni, mio bel diletto. [Zerlina] Mi fa pietà Masetto. [Don Giovanni] Io cangierò tua sorte. [Zerlina] Presto, non son più forte, non son più forte, non son più forte. [Don Giovanni] Andiam! Andiam! [Zerlina] Andiam! [Don Giovanni & Zerlina] Andiam, andiam, mio bene, a ristorar le pene d'un innocente amor. Andiam, andiam, mio bene, a ristorar le pene d'un innocente amor. [Don Giovanni] Andiam. [Zerlina] Andiam, andiam. [Don Giovanni] Andiam. [Don Giovanni & Zerlina] Andiam, mio bene, andiam le pene a ristorar d'un innocente amor. 돈 지오반니 /- 자 우리 서로 손을 맞잡고(돈 지오반니 / 체를리나) 조반니 : 그 곳 (조반니의 별장)에서 우리 손을 맞잡고 그대는 내 아내가 되겠다고 맹세해요. 그 일은 멀지 않았소. 우리 여길 떠나 그곳으로 갑시다. 체를리나 : 그러고 싶지만, 감히 바랄 수 없어. 내 가슴이 마구 뛰네. 행복이 그리도 쉽게 찾아올까? 아니야. 나를 속이는 거겠지. 조반니 : 이리 와요. 내 귀여운 보배 체를리나 (마제토에게 너무 미안해.) 조반니 : 내 그대의 인생을 바꿔주겠소. 체를리나 : 더 이상 버틸 자신이 없네. 조반니 : 갑시다. 갑시다. 체를리나 : 갑시다. 함께 : 갑시다. 내 사랑 정결한 사랑의 고통을 달래고 우리 함께 행복하기 위해서... 
돈 지오반니는 모차르트의 오페라 중 피가로의 결혼과 더블어 가장 유명한 작품이 아닐까 합니다. 잘 아시겠지만 돈 지오반니는 천하의 바람둥이 "돈 주앙"의 이야기 입니다. 3장의 CD로 구성되어 있고 약 2시간 50분 정도 되는 긴 오페라 입니다. 많은 주옥과 같은 명연들이 곳곳에 숨어있지만 돈 지오반니의 대표적인 노래는 바로 소개하는 " la ci darem la mano"( 자 우리 서로 손을 맞잡고)"가 아닐까 합니다. 이 노래는 극중 인물인 "돈 지오반니" 와 "체를리나" 가 부르는 2중창 입니다 시골농부의 결혼식에 참석한 돈 지오반니가 농부와 결혼하는 신부 체를리나를 보고 한눈에 반하게 됩니다. 마음먹은 여자는 반드시 자신의 것으로 만드는 돈 지오반니가 가만이 있을리가 없었죠 돈 지오반니는 결혼식 축하연에서 결혼을 앞둔 신부 체를리나를 유혹하기 시작합니다 돈 지오반니의 유혹을 받은 체를리나는 처음에는 유혹에 넘어가지 않을려고 노력을 하지만 돈 지오반니의 핸섬한 얼굴과 재력 그리고 그의 유혹에 체를리나 결국 더이상 버틸자신이 없어요"라며 돈 지오반니 당신과 함께 가겠어요 라며 돈 지오반니의 유혹에 넘어갑니다 |