본문 바로가기
아름다운 음악

모차르트 / Don Giovanni 中 la ci darem la mano /브라이안 터펠 & 르네 플레밍

by Ddak daddy 2016. 12. 11.





모차르트 / Don Giovanni 中 la ci darem la mano 자 우리 서로 손을 맞잡고 /브라이안 터펠 & 르네 플레밍   


 

 

 

    




                                     https://www.youtube.com/watch?v=NqPcb1nKZYg

 

 



  

 

 

Là ci darem la mano (Mozart) / Bryn Terfel & Renée Fleming

 

 

Don Giovanni / la ci darem la mano (Don Giovanni / Zerlina)

 

돈 지오반니 / 자 우리 서로 손을 맞잡고(돈 지오반니 / 체를리나)

 

 


[Don Giovanni]

Là ci darem la mano,  là mi dirai di sì.

Vedi, non è lontano;  Partiam, ben mio, da qui.

 

[Zerlina]

Vorrei e non vorrei,  mi trema un poco il cor. Felice, è ver, sarei,

ma può burlarmi ancor,  ma può burlarmi ancor.

 

[Don Giovanni]

Vieni, mio bel diletto!

[Zerlina]

Mi fa pietà Masetto.

[Don Giovanni]

Io cangierò tua sorte!

[Zerlina]

Presto, non son più forte,

non son più forte,  non son più forte.

 

[Don Giovanni]

Vieni, vieni!  Là ci darem la mano.

[Zerlina]

Vorrei, e non vorrei.

[Don Giovanni]

Là mi dirai di sì.

[Zerlina]

Mi trema un poco il cor.   Partiam, ben mio, da qui.  Ma può burlarmi ancor.

 

[Don Giovanni]

Vieni, mio bel diletto.

[Zerlina]

Mi fa pietà Masetto.

[Don Giovanni]

Io cangierò tua sorte.

[Zerlina]

Presto, non son più forte,

non son più forte,  non son più forte.

 

[Don Giovanni]

Andiam! Andiam!

[Zerlina]

Andiam!

 

[Don Giovanni & Zerlina]

Andiam, andiam, mio bene,  a ristorar le pene  d'un innocente amor.

Andiam, andiam, mio bene,  a ristorar le pene  d'un innocente amor.

[Don Giovanni]

Andiam.

[Zerlina]

Andiam, andiam.

[Don Giovanni]

Andiam.

[Don Giovanni & Zerlina]

Andiam, mio bene, andiam   le pene a ristorar   d'un innocente amor.  

 

 

돈 지오반니 /- 자 우리 서로 손을 맞잡고(돈 지오반니 / 체를리나)

 

조반니 : 그 곳 (조반니의 별장)에서 우리 손을 맞잡고 

그대는 내 아내가 되겠다고 맹세해요.

그 일은 멀지 않았소.

우리 여길 떠나 그곳으로 갑시다.

 

체를리나 : 그러고 싶지만, 감히 바랄 수 없어.

내 가슴이 마구 뛰네. 행복이 그리도 쉽게 찾아올까?

아니야. 나를 속이는 거겠지.

 

조반니 : 이리 와요. 내 귀여운 보배 체를리나

(마제토에게 너무 미안해.)

조반니 : 내 그대의 인생을 바꿔주겠소.

체를리나 : 더 이상 버틸 자신이 없네.

 

조반니 : 갑시다. 갑시다.

체를리나 : 갑시다.

함께 : 갑시다. 내 사랑

정결한 사랑의 고통을 달래고

우리 함께 행복하기 위해서...

 

 

 

모차르트 : 돈 조반니

 

돈 지오반니는 모차르트의 오페라 중  피가로의 결혼과 더블어 가장 유명한 작품이 아닐까

합니다.  잘 아시겠지만 돈 지오반니는 천하의 바람둥이 "돈 주앙"의 이야기 입니다.

 

3장의 CD로 구성되어 있고  약 2시간 50분 정도 되는 긴 오페라 입니다.

많은 주옥과 같은 명연들이 곳곳에 숨어있지만 돈 지오반니의 대표적인 노래는 바로  소개하는

" la ci darem la mano"( 자 우리 서로 손을 맞잡고)"가 아닐까  합니다. 

 

이 노래는 극중 인물인 "돈 지오반니" 와 "체를리나" 가 부르는 2중창 입니다

 

시골농부의 결혼식에 참석한 돈 지오반니가 농부와 결혼하는 신부 체를리나를 보고 한눈에

반하게 됩니다.   마음먹은 여자는 반드시 자신의 것으로 만드는 돈 지오반니가 가만이 있을리가 없었죠

돈 지오반니는 결혼식 축하연에서 결혼을 앞둔 신부 체를리나를 유혹하기 시작합니다

 

돈 지오반니의 유혹을 받은 체를리나는 처음에는 유혹에 넘어가지 않을려고 노력을 하지만

돈 지오반니의 핸섬한 얼굴과 재력 그리고 그의 유혹에 체를리나 결국

 더이상 버틸자신이 없어요"라며  돈 지오반니 당신과 함께 가겠어요

라며 돈 지오반니의 유혹에 넘어갑니다