대중음악

[스크랩] Kathleen Mavourneen

Ddak daddy 2016. 12. 6. 22:54

      English composer/cellist Frederick Nicholls Crouch (1808 - 1896) Kathleen *Mavourneen (Kathleen, my beloved) Music: Frederick Nicholls Crouch Text: Marion Crawford Kathleen, Mavourneen, the grey dawn is breaking, The horn of the hunter is heard on the hill; The lark from her light wing the bright dew is shaking; Kathleen, Mavourneen, What! slumbering still? Oh! hast thou forgotten how soon we must sever? Oh! hast thou forgotten, this day we must part; It may be for years, and it may be forever? Oh! why art thou silent, thou voice of my heart? It may be for years, and it may be forever? Oh! why art thou silent, Kathleen, Mavourneen? Kathleen, Mavourneen, awake from thy slumbers, The blue mountains glow in the sun's golden light; Ah! where is the spell that once hung on my numbers, Arise in thy beauty, thou star of my night, Arise in thy beauty, thou star of my night Mavourneen, Mavourneen, my sad tears are falling, To think that from Erin and thee I must part, It may be for years, and it may be forever? Then why art thou silent, thou voice of my heart? It may be for years, and it may be forever; Then why art thou silent, Kathleen, Mavourneen? Kathleen Mavourneen - Frank Patterson Kathleen Mavourneen (악보) cornet Frederick Nicholls Crouch - 영국 London 에서 태어나 1849년 미국으로 이주하였다. 미 남북 전쟁에 참여, 음악 활동 재개, 그러나 성공적이지 못하였고 이 곡 Kathleen Mavourneen 으로 그의 이름이 기억된다. *Mavourneen의 어원은 Irish Gaelic "mo mhuirnín" 으로 "내 사랑하는 (my beloved)"의 의미이다.
출처 : musicstore
글쓴이 : ncho 원글보기
메모 :